WINDY DAY – OH MY GIRL (오마이걸)

0
959

WINDY DAY – English Translation Lyrics (가사 영어 번역)

The wind blows me from a distance that likes you
hello hello hello
Someone to say that really precious thing isn’t shown
Warm temperature, soft touch
I wonder if this is love

My mind wandered thesedays
Is this the reason?
The feeling in my mind woke up from a deep sleep

When I think about you, trees are swaying
When I see you, pinwheel is spinnig
This is the reason that I like you so much

There is nothing I can do
I can’t control myself
My face becomes rosy before I recognize
On your breath blows towards me
My heart is shaky

windy day windy day
windy day windy day

It’s okay even my hair become mess
Because the feeling is good
Even there is rainy outside
I didn’t mean it

Warm sunlight, soft wind
I wonder if spring is coming
My mind wandered thesedays
Is this the reason?
The feeling in my mind woke up from a deep sleep

When I think about you, trees are swaying
When I see you, pinwheel is spinnig
This is the reason that I like you so much

There is nothing I can do
I can’t control myself
My face becomes rosy before I recognize
On your breath blows towards me
My heart is shaky

windy day windy day
windy day windy day

Your confession that fly in the wind
I’m melting like sugar
I’m flying over the sky like feathers
could you tell could you tell

My mind wandered thesedays
Is this the reason?
The feeling in my mind woke up from a deep sleep

When I think about you, trees are swaying
When I see you, pinwheel is spinnig
This is the reason that I like you so much

There is nothing I can do
I can’t control myself
My face becomes rosy before I recognize
On your breath blows towards me
My heart is shaky

windy day windy day
windy day windy day

WINDY DAY – Hangul Pronunciation / Romanization (가사 발음 / 로마자)

mŏl-li-sŏ nŏl tal-mŭn ba-ra-mi i-rŏ
pu-rŏ-wa nae-ge hello hello hello
chin-tcha-ro jin-tcha-ro so-jung-han ‘gŏ-sŭn
po-i-ji an-nŭn-dae
tta-sŭ-han non-do bu-dŭ-rŏ-un ch’ok-kam
sa-rang-in ‘gŏl-kka nae-ge on ‘gŏl-kka

nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni
i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl
na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i
ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ

nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa
nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi
i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ

ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re
na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re
na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me
hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ

windy day windy day
windy day windy day

mŏ-ri-ga ŏng-mang-i doe-ŏ-do jo-a
ki-bu-nŭn jo-ŭ-ni-kka
pa-kka-t’en ‘gu-rŭ-mi bi-rŭl ppu-ryŏ-do
nae ma-mŭn na-ni-ya

tta-sŭ-han haet-sal bu-dŭ-rŏ-un ba-ram
po-mi on ‘gŏl-kka nae-ge on ‘gŏl-kka
nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni
i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl
na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i
ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ

nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa
nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi
i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ

ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re
na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re
na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me
hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ

windy day windy day
windy day windy day

pa-ram-gyŏ-re dŭl-lyŏ-o-nŭn nŏ-ŭi go-bae-ge
sŏl-t’ang-ch’ŏ-rŏm nong-nŭn jung na-nŭn nŏ-nŭ-sae
kit-t’ŏl-ch’ŏ-rŏm ha-nŭl rwi-rŭl la-ra-da-ni-ne
could you tell could you tell

nae ma-mi ha-ru jong-il han-dong-an shing-sung-saeng-sung ha-dŏ-ni
i-rŏ-ryŏ-go gŭ-raet-tŏn ‘gŏl
na-ŭi ma-ŭm han-tcho-ge ung-k’ŭ-ryŏt-tŏn ‘gam-jŏng-i
ki-p’ŭn ja-me-sŏ kkae-ŏ-na-ssŏ

nŏ-rŭl saeng-ga-k’a-myŏn hŭn-dŭl-li-nŭn na-mu-dŭl-gwa
nŏ-rŭl bol ttae-ma-da do-ra-ga-nŭn ba-ram-gae-bi
i-gŏn nae-ga nŏ-rŭl ma-ni jo-a-han-dan jŭng-gŏ

ŏ-tchŏl su-ga ŏp-sŏ nan t’i-ga na ŏl-gu-re
na-do mol-lae bo-ri tto mŏn-jŏ bal-gŭ-re
na-rŭl hyang-hae bu-rŏ-o-nŭn nŏ-ŭi ip-ki-me
hŭn-dŭl-lyŏ hŭn-dŭl-lyŏ

windy day windy day
windy day windy day

WINDY DAY – Korean Lyrics (한글 가사)

멀리서 널 닮은 바람이 일어
불어와 내게 hello hello hello
진짜로 진짜로 소중한 것은
보이지 않는대
따스한 온도 부드러운 촉감
사랑인 걸까 내게 온 걸까

내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

머리가 엉망이 되어도 좋아
기분은 좋으니까
바깥엔 구름이 비를 뿌려도
내 맘은 아니야

따스한 햇살 부드러운 바람
봄이 온 걸까 내게 온 걸까
내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

바람결에 들려오는 너의 고백에
설탕처럼 녹는 중 나는 어느새
깃털처럼 하늘 위를 날아다니네
could you tell could you tell

내 맘이 하루 종일 한동안 싱숭생숭 하더니
이러려고 그랬던 걸
나의 마음 한쪽에 웅크렸던 감정이
깊은 잠에서 깨어났어

너를 생각하면 흔들리는 나무들과
너를 볼 때마다 돌아가는 바람개비
이건 내가 너를 많이 좋아한단 증거

어쩔 수가 없어 난 티가 나 얼굴에
나도 몰래 볼이 또 먼저 발그레
나를 향해 불어오는 너의 입김에
흔들려 흔들려

windy day windy day
windy day windy day

NO COMMENTS