Disturbance (그런 너)-BoA (보아)

0
885

Disturbance (그런 너) – English Translation Lyrics (가사 영어 번역)

I don’t remember the look you used to give me
Or your warm and cozy embrace
From some point, we didn’t try to get to know each other
Or even want to get to know each other

Our changing images
Were so cold that it couldn’t even be touched
Inside the tiring indifference
I couldn’t do anything and I hated myself more for that

You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – were these words not enough?

I didn’t know at first, I thought you were just busy
Your calls and dates with you grew less
You’ll come if I wait, I should understand
But the more I did so, the further you got

I am standing here in the same place
But you grow faint and I can’t see you
I don’t even know my way back
So come here, hurry and save me

You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – were these words not enough?

On the day where everything ended in a quick moment
After snapping out of it, I realized I was really alone
Are you really crying like a fool? Do you think it’s over?
I really can’t think of anything right now

You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – maybe I just wanted to hear those words

That was you

Disturbance (그런 너) – Hangul Pronunciation / Romanization (가사 발음 / 로마자)

ki-ŏ-gi na-jil ra-na na-rŭl ba-ra-bo-dŏn nun-bit
tta-ttŭ-t’a-go p’o-gŭn-haet-tŏn ne p’um-do
ŏn-je-bu-t’ŏn-‘ga u-rin sŏ-ro-rŭl ral-lyŏ ha-ji an-k’o
al-go shi-p’ŏ-ha-ji-do a-na-sŏt-chi

pyŏn-hae-ga-nŭn u-ri mo-sŭ-be
nŏ-mu ch’a-ga-wŏ so-nŭl tael su jo-ch’a ŏp-sŏ
chi-ch’yŏ-ga-nŭn mu-gwan-shim so-ge
a-mu gŏt-to hal su ŏm-nŭn nae-ga dŏ-uk mi-wŏ-jyŏ

nae nu-nŭl ch’yŏ-da-bo-ji an-nŭn nŏ
nae ma-ŭ-mŭl rik-chi an-nŭn nŏ
nae sŭl-p’ŭ-mŭl roe-myŏn-ha-nŭn nŏ
sa-rang-hae i ma-ri bu-jo-k’aet-tŏn ‘gŏn a-nil-kka

ch’ŏ-ŭm-e-nŭn mol-la-sŏ gŭ-nyang ba-ppŭn jul ra-ra-sŏ
ttŭm-hae-ji-nŭn nŏ-ŭi yŏl-lak-kwa man-nam
ki-da-ri-myŏn o-get-chi, nae-ga i-hae-hae-ya-ji
ha-myŏn hal su-rok tŏ mŏ-rŏ-jyŏ gan nŏ

nan je-ja-ri-e sŏ-in-nŭn-de
ne mo-sŭ-bi hŭi-mi-hae-jyŏ bo-i-ji a-na
nan do-ra-ga-nŭn ‘gil-to mol-la
kŭ-rŏ-ni nae-ge-ro wa ŏ-sŏ na-rŭl gu-hae-jwŏ

nae nu-nŭl ch’yŏ-da-bo-ji an-nŭn nŏ
nae ma-ŭ-mŭl rik-chi an-nŭn nŏ
nae sŭl-p’ŭ-mŭl roe-myŏn-ha-nŭn nŏ
sa-rang-hae i ma-ri bu-jo-k’aet-tŏn ‘gŏn a-nil-kka

mo-dŭn ‘ge sun-shik-kan-e jŏng-ni-ga doe-nŭn nal
chŏng-shin-ch’a-ri-go bo-ni jŏng-mal la hon-ja
pa-bo-ch’ŏ-rŏm ul-go in-ni kkŭ-ch’i-da saeng-ga-k’a-ni
a-mu gŏt-to ttŏ-o-rŭ-ji a-na

nae nu-nŭl ch’yŏ-da-bo-ji an-nŭn nŏ
nae ma-ŭ-mŭl rik-chi an-nŭn nŏ
nae sŭl-p’ŭ-mŭl roe-myŏn-ha-nŭn nŏ
sa-rang-hae gŭ ma-ri dŭt-ko ship-tŏn ‘gŏn a-nil-kka

kŭ-rŏn nŏ

Disturbance (그런 너) – Korean Lyrics (한글 가사)

기억이 나질 않아 나를 바라보던 눈빛
따뜻하고 포근했던 네 품도
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고
알고 싶어하지도 않았었지

변해가는 우리 모습에
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어
지쳐가는 무관심 속에
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져

내 눈을 쳐다보지 않는 너
내 마음을 읽지 않는 너
내 슬픔을 외면하는 너
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까

처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어
뜸해지는 너의 연락과 만남
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지
하면 할 수록 더 멀어져 간 너

난 제자리에 서있는데
네 모습이 희미해져 보이지 않아
난 돌아가는 길도 몰라
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘

내 눈을 쳐다보지 않는 너
내 마음을 읽지 않는 너
내 슬픔을 외면하는 너
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까

모든 게 순식간에 정리가 되는 날
정신차리고 보니 정말 나 혼자
바보처럼 울고 있니 끝이다 생각하니
아무 것도 떠오르지 않아

내 눈을 쳐다보지 않는 너
내 마음을 읽지 않는 너
내 슬픔을 외면하는 너
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까

그런 너

NO COMMENTS